Phineus892 (phineus892) wrote in deutschklasse,
Phineus892
phineus892
deutschklasse

help please

Hi everyone! I am applying for a scholarship and have to write an essay about my motivation for applying. These are some sentences that I'm not sure about grammatically. I would really appreciate if you could look over them! In brackets I have written my intention/question.
Thank you very much!!

Ich hatte seit langer Zeit Deutsch zu lernen gewollt. (word order?)
Mein Vater wurde in Kaliningrad, das früher Königsberg war, geboren und er reiste manchmal für seine Arbeit nach Deutschland. (How do I say – he travelled to Germany as part of his work?)
Außer meines Studiums an der Universität nahm ich im Jahren 2008 und 2010 an den Goethe-Institut Sommerschulen teil. Die zehntägigen Schulen beinhalten Sprach- und Kulturunterricht auf Deutsch. (beinhalten? I want to say – the schools included language and culture lessons in German.)
Aus persönlichen und finanziellen Gründe konnte ich leider früher in Deutschland nicht studieren. (Not sure about word order here.)
Der Kurs lässt mir auch rechtzeitig nach Hause zurückkommen, um mein letztes Semester an der Universität zu absolvieren. (laesst? I want to say – It allows me to return home in time to finish my last semester at university.)
Einer der Gründe dafür, dass ich meine Sprachfähigkeiten zu verbessern will, ist, weil ich in Betracht ziehe, sich um einem Ehrenprogramm zu bewerben. Ich möchte zu Doppelehren in(?) Deutsch und Kreatives Schreiben kommen. Eine Abschlussarbeit auf Deutsch zu schreiben ist eine herausfordernde Aufgabe und ich möchte so viel Übung wie möglich haben. (By Ehren I mean an honours program, which is an additional one year of study after a Bachelor degree. Is Abschlussarbeit the right word for thesis?)
Die Universität Duisburg-Essen ist mein erste gewünschte Kursort zum Teil, weil ich in diesem Teil von Deutschland nie war und ich möchte mehr darüber kennen. (I want to emphasise that this is only one of the reasons behind my choice.)
Ich möchte Deutschland erleben und dort Kontakte pflegen, weil nach meinem Studium ich ein deutsches Arbeitsvisum zu beantragen plane. (word order?)
Ich hoffe, dass Sie mich als eine angemessene Bewerberin für das Stipendium halten. Ich freue mich an der Gelegenheit mich meinem Endziel zu nähern. (Is this an acceptable thing to write at the end of a “motivations for applying” letter? The last sentence is meant to say – I look forward to the opportunity to come closer to [achieving] my final goal.)
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
  • 2 comments